Tags Posts tagged with "barcelona"


Barcelona is a surprisingly easy city to navigate. From its medieval Gothic quarter and historic old town of narrow streets and alleys to its world famous art-nouveau buildings and futuristic Olympic Village on the harbor, Barcelona is a city of contrasts and unrivaled artistic beauty and diversity. You’re more than welcome to come to Barcelona, discover all this and learn Spanish at the same time.

Our Spanish school is located in a beautiful late 19th century house with a nice garden, only a 5 minute walk from Plaza Catalunya, right in the heart of Barcelona. Linguaschools Barcelona is located in a nice and quiet “Pasaje” without traffic where you can hear birds singing. Here you can take a virtual tour trough our school.

At our school you will meet people from all over the world. You can chill out under the palm tree in our nice garden while having a coffee, catch up with your friends or family through Internet and taste the real Barcelona. Our teachers are all native speakers and have a university degree and many years of experience in teaching Spanish to foreign language students from absolute beginners to advanced. Their enthusiasm and passion for teaching their native language is the key to our success. This combined with the latest teaching methods result in dynamic, interactive and fun Spanish classes. We have spacious and bright classrooms with natural light, a computer room, a nice lounge, a lovely garden and a school library with Spanish books and films.


Activities organised by the school

We strive to give our students the optimal balance between a good learning experience and some good fun abroad. Our school has a varied programme of activities which we offer besides the course programme. This way you have the possibility to come into contact with other students and enjoy Spanish culture. Some of the activities during the week are offered for free, others require a small contribution from the attending students. Weekend activities are usually outside Barcelona and give you a perfect insight in the region of Catalunya.



Spanish courses

Groups are formed according to a students’ level of Spanish. Therefore you will always be in a class with students who have the same Spanish level as you. Since our groups are small, teachers can give individual support and lessons are intensive. In addition to the Spanish language, the country’s culture plays an integral part of the Spanish courses in Barcelona.

We offer Spanish group courses for those students for all levels. If you don’t have any previous knowledge of Spanish, there are fixed start dates for ‘absolute beginners’. For other students it is possible to start every Monday of the year. Prior to the start of the course, you will take a written and oral level test in order to determine your level. You will be placed in a group with students of the same level.




Barcelona is divided into 10 districts and due to the multiculturalism and the long history of the city, each of them has a different flair and atmosphere. The areas vary from small streets and bars in El Raval and Barrio Gothico to wide streets with lots of restaurants in Eixample that looks a bit alike New York with its square city blocks.

As well as the areas vary, so do the bars. That’s the reason why we want to share you with the best bars in town in order to make your city trip as entertaining as possible.  Here’s our inside guide to Barcelona’s best bars!

Barceloneta Barrio – this area is home to Barcelona’s closest beach to the city center. Popular with families and tourists who want good access to the center of the city but away from the hustle and bustle of the heart of the city center. Here are our recommendations for the best bars in this area:

  • Beach garden:  Beach garden is situated at the beach and looks like a Chiringuito at first sight. But it’s a great restaurant and cocktail bar all in one with a beautiful view on the beach. The bar is located in Plaza del Mar in Barceloneta, where you can relax, enjoy the sun and watch at the beach while listening to great electronic or alternative music at the same time.
  • Absenta Bar: The old sailors district of Barceloneta is the only witness of the history of the bar. The exact date of when it was founded, is quite uncertain. The first records of the city in 1897 suggest that a police raid discovered the existence of a speakeasy in this discreet corner where sailors and artists drank the then banned absinthe, sharing long nights of pleasure and inspiration. In the century after, the bar witnessed countless events: parties, wars, bombings and the complete transformation of the neighborhood. Today, the bar continues in that same corner, rescuing an ancient bohemian corner, entirely dedicated to art, music and the warmth of the green fairy, absinthe. You find the bar with the “Green Fairy” drink in Carrer Sant Carles 36.



  • Bar Electricitat: It’s called the legend in Barcloneta due to the fact that it is a classic and typical Spanish bar where young and old mix together and the waiters mostly or only speak Spanish. The atmosphere is casual and authentic and you won’t find that many tourists. Don’t be afraid to enter, because you will find delicious food and drinks for cheap prices. (for example calamar, seashell, etc.). The bar is located in Calle Sant Carles 15 in the center of Barceloneta.


  • Can Paixano (La Xampanyeria):  It’s a factory shop for wine a couple of streets back from the beach. They are specialized in cava and you can get a glass of it for only 1.60 € and around 6 € for a bottle. Its a great and lively bar and the food is flying out of kitchen but it is always absolutely packed. So make sure you avoid rush hours when you want to have a seat.


Poblenou: The urban district. Poblenou lives an unstoppable transformtation by the hand of a creative community that risks, reinvents and generates proposals that place this postindustrial nucleus in the sport of Barcelona’s vanguards. Here are our recommendations for this area:

  • Balius Cocktails & Vermouths: During centuries Barius used to be a chain of drug stores in Barcelona. After they closed down their store in Poblenou, the building has transformed into a cocktail bar and the whole interior design has changed since 2014. However, it still kept the charm and exterior design of the drug store. The cocktail bar is specialized in Gin Tonic and open from 7pm till 2.30am in Carrer de Pujades, 196, close to Rambla Poblenou.
  • Ovella Negra: The bar reminds about an old brewing factory and offers lots of space to hang out with friends. It is probably one of the best places, where you can relax, drink cheap beer or sangria and also watch the FC Barcelona or Spain matches on huge screens within a lively atmosphere. The place is huge and has an additional room, where you can play pool or table soccer with your friends when the match is over. It is definitely worth a visit.


Les Corts: Les Corts is an important financial business district in Barcelona and therefore has many good hotels and restaurants but not so much in the way of tourist attractions. Also, on Diagonal there is a large shopping complex called L’Illa. In L’Illa there are several good restaurants, a huge supermarket, a small exhibition centre and of course lots of clothes shops. Here are our recommendations for the best bars in this area:

  • The Black Lion: The bar is the oldest Victorian pub in town and it’s situated in Evarist Arnús 70, just 5 minutes walk away from Nou camp stadium. The bar is perfectly decorated in British pub design and furniture and a typical old red phone box in the entrance tops off the atmosphere. Here you can choose from a wide selection of local and imported beers on draught and an even wider range of imported and artisan bottled beer. Grap a beer at the bar while watching to several sports matches life on diverse screens. It might becomes your second living room to hang out with your friends. Here are the opening hours: Tuesday and Wednesday 7pm – 1am, Thursday 7pm – 2am, Friday and Saturday 7pm – 3am and Sunday 7pm – 00am.


Eixample District (Left and right): – Some of Barcelona’s best shopping is found in this Barrio. It also has many bars and restaurants along with modernist architecture e.g. Gaudí’s Casa Batlló, Casa Mila and Sagrada Familia. This Barrio is also characterized by a busy grid-like road system. Here are our favorite bars for this area:

  • Ale & Hop: The bar was awarded in 2014 for excellence in and service to the craft brewing community. So iti is officially one of the best beer bars in Spain and definitely the best one in town. You can taste their special beer in Carrer Basses de Sant Pere 10 during their daily opening hours from 5 pm till 2.30 am
  • Dry Martini: Dry Martini is the cocktail bar of Barcelona that has become an icon in the Cocktail Universe. Included on the list of the 50 best bars in the world, as part of the top 25 year after year, and it is considered the third gin best world bar. Find your dry martini in Calle Aribau, 162-166.
  • Quilomobo: Are you looking for live music, good drinks and great ambiente? Then Quilombo is the perfect address, where you will find one of the best Mojito in town. While slurfing it you can listen to live music of different artists, which change hourly. The venue is situated in  Carrer d’Aribau, 149 and is open from 10.30pm till 3am from Monday till Saturday. On Sunday the bar is closed.

El Born Barrio: Offers culture and traditional buildings close to Barcelona centre. The area is close to the beach, and has good night life, restaurants and bars. Here are our recommendations for the best bars in this area:

  • Collage Cocktail Bar: Aloha, get ready for some Hawaiian inspiration! The bar is well-known for their eccentric cocktail preperations and stylish decoration. If you forget your Hawaiian shirt at home, don’t worry you will be able to buy directly one at the bar in order to plung into the vibes of Honolulu. The address to your Hawaiian destination in Barcelona is  Carrer dels Consellers 4. The bar is open from 7pm – 3am daily.
  • Cal Brut: If you are looking for a night out alone or relaxing evening with your friends, Cal Brut is the right address. It is a small but comfortable and has an alternative undergrond touch. The bar is authentic and definitly worth a visit if you want to relax and enjoy a beer with great tapas. The bar is located in Calle Princesa 42 and open from Monday till Saturday from 7pm until 1am.

cal brut

El Raval Neighbourhood: Controversial area in Barcelona, probably more suitable for seasoned travellers. Raval is an interesting and exciting area in Barcelona however it also has its darker and seedy side that you ought to be aware of. It is certainly not the safest or the cleanest area in Barcelona but it does have a special personality and character all of its own that makes this area a compelling visit. Here are our favorite bars for this area:

  • Bar Marsella: The bar has been existing since 1820 and it is the oldest bar in town and is specialised in absinthe. The custom of drinking absinthe gradually became so popular in bars, bistros, cafés, and cabarets that, by the 1860s, the hour of 5 pm was called “the green hour”. Absinthe was favoured by all social classes, from the wealthy bourgeoisie, to poor artists and ordinary working-class people. According to rumors Picasso, Dali and Gaudí were also big fans of the high alcohol and came Bar Marsella to get inspired to work. Walking inside the bar, itt seems like they never changed anything on the interior design. Also the fact that it has signs from the Franco regimes, which show the repression of the Catalan language makes it even more interesting; it’s like travelling in time. You find the classical bar in town in Carrer de Sant Pau 65 and it is open from 10pm until 3pm.
  • Tahiti Bar: Red leather couches, dim light, a jukebox and Tiki inspired furniture turn the bar into an oldy but goldy. Tahiti’s mission is to bring the quality of Barcelona tiki back to the ’40s and ’50s, and to be a departure from the ’70s tiki bars found in the city. The fire and cocktail mixing shows underline the bar’s delicious tropical cocktails and they are serving classic drink recipes from Don the Beachcomber and Trader Vic’s—an area where other Barcelona tiki bars fall down. You find the Tiki bar in Joaquin Costa 39 and it’s open every day from 7pm till 3am.

Gothic Quarter – Barri Gòtic Quarter: The “old city” in the heart of Barcelona and the “original” Barcelona where the city all started. This area is characterized by winding cobbled ancient streets, wonderfully picturesque architecture, top quality restaurants and cafes full of atmosphere. Here are our favorite bars for this area:

  • Els 4 Gats: Dazzling in its design, Els Quatre Gats is an unmiss- able stop for those interested in Modernista archi- tecture and indeed the art of the period, being the former regular meeting place of Picasso and other artistic luminaries. Nowadays, it chiefly caters to tourists, and is no crucible for Catalan gastronomy – nor is it cheap. There is, however, a more reason- ably priced and generously portioned set lunch, and when it’s all over you can buy the T-shirt. To appre- ciate the building without forking out for dinner, visit its café. It’s open daily from 12am till 1am and you find it in the street Montsió 3.


  • Ocaña: This space is the namesake of José Perez Ocaña, paintor, activist and defender of freedom, who was one of the main players of ‘la Movida’, the great counterculture movement during the Transición following Franco’s death in the 1970s. Ocaña is a bar and restaurant with prime outdoor seating, and its own cocktail bar, La Apotheke. The décor and ambience have been treated with care, with respect for the original structure of the building and with  pieces of furniture from all over the world. Check it out in Plaça Reial, 13-15. Get inspired by the ambiente. It’s open from 1pm until 3.30pm daily and let the spectacles inspire you.
  • Sor Rita: If Mario Vaquerizo lived in Barcelona, this would be his favourite bar: a place that has find in the ‘kitsch’ style, its reason to exist, that seems to be a part of an Almodóvar movie, one of the hard ones. You find this colorful and inspiring spot in Mercè 27.


Gràcia Barrio: Gràcia was an independent town until the late 19th century and even now the community is small and tight. However despite the trendy nature of Gràcia it is also a traditional barrio with a large elderly population which makes for an amusing and odd mix. Here are the best bars of this area:

  • Châtelet: It is the typical bar of Gracia and offers a unique atmosphere with its big windows and has some inspiration of Gaudí due to the different and colorful Mosaics on the wall. The food and drinks are good for affordabel prices. It is a perfect place to go with friends but it is quite busy, so make sure that you book a table in advance. The decoration with the low lightnings and screens invites to have a chat with friends and sharing beers, snacking some nachos and end with your favorite cocktail while listening to and watching great music videos. The is located close to Cinema Verdi in Carrer de Torrijos 54. (Opening hours are: Monday – Thursday: 6 pm – 2.30 am | Friday: 6 pm – 3 am | Saturday: 12 am – 3 pm Sunday 12 am – 2.30 pm)


  • Bobby Gin: As the name mentions it, Bobby Gin is a specialist in Gin cocktails, especially the Gin & Tonic. The barkeepers at this place are to gin what Walter White is to meth. So if you want to go to a place for a cocktail in the city, this one is definitely worth a visit. The bar is little bit pricey but it certainly got ambiance, style and delicious craft cocktails. You have also the possibility to eat some nice tapas while slurping delicious cocktails. The location is tucked away along the side of the wall in a sketchy alley in Carrer de Francisco Giner 47. There is no sign outside the bar, so make sure you have the right address. (Opening hours: Monday, Tuesday | Wednesday and Sunday: 7 pm – 2 am, Thursday: 7 pm – 2.30 am | Friday and Saturday: 7 pm – 3 am)
  • L’Armari: The perfect place to have a romantic dinner. They have delicious tapas, you will see that almost of the dishes have a very welcome French twist. Their cocktails are original, you will notice it! It’s good to know that all cocktails have 1€ discount until 10 pm! (Opening hours: Monday 7 pm – 2.30 am | Tuesday – Thursday 6 pm to 2.30 am | Friday – Saturday 6 pm to 3 am | Sunday 6 pm – 1 am)


  • Cafe del Sol: Cafè del Sol was one of the first bars to open in this most famous of Gràcia squares “Plaza del Sol”, which is a spot not only for sun worshippers, but also for having a beer and getting entertained by the crowed at the square. Cafè del Sol features a generous terrace peppered with metal chairs, where day and night, you hear patrons speaking local and world languages, not understanding each other until the waiter comes over, when everyone knows how to order a ‘cervesa’. (Opening hours: daily 11 am – 2.30 am)
  • Gorilla: The bar has a old Berlin or “Hippster” style with old leather furniture, wooden chairs and tabels. It is perfect to have a chilly and cheap drink while watching football on a big screen or listening to great songs. But it is also a great place for a coffee and cake during the weekend in order to read a book or to work on your laptop. You find the bar in Carrer Torrent del L’Olla 39. (Opening hours: daily 10 am – 1 pm)

Montjuïc – Picturesque Montjuïc characterized by the fabulous views of the city when you get to the top of the mountain (more a steep hill really) Tourist attractions include the Magic Fountain of Montjuïc, MNAC museum, and Poble Espanyol. Barcelona Olympic stadium is only a short walk away. Here are our favorite bars for this area:

  • La Caseta: La Caseta is a secret of Barcelona that is situated at Mirador del Migdia in Montjuic and is only open during summer time. Besides exceptional views over the sea and the mountain, it’s a fresh alternative to the summer heat, being the place, where you can watch the sunset of Barcelona while listening to vibes of alternative, Mexican or Flamenco music. Here are the opening hours:  Night (starting the 23rd of June): Wednesdays: 21.00h – 24.00h (only with reservation), Thursdays: 20.00h – 01.00h, Fridays / Saturdays: 20.00h – 01.30h, Sundays: 20.00h – 24.00h.

Plaça Espanya: The main draw to Plaça Espanya is the Palau Nacional which is the Museum of Catalan art, stands regally up on the side of Montjuïc. It’s stunning and there is never a better time to see it than when it is lit up at night with the Magic Fountain in front. Here are our favorite bars for this area:

  • B-Bar at B-Hotel: The B-Bar hotel is situated in “Gran Via de les Corts Catalanes 389”. From the terrace you have a perfect view on the square of Plaça Espanya as well as on Montjuïc with the Museu National d’Art de Catalunya. On the elegant terrace you can have diner next to the pool with a view on “Las Arenas” that used to be a bull fight arena in the past. Compared to other rooftop bars in Barcelona, the prices for tapas and cool drinks like are relatively affordable and it is less crowded than Sky Bar. The bar is daily open from 08pm till 1am and you get drinks for affordable prices.

Poble Sec: – Not much in the way of tourist attractions in this area but you will find that accommodation prices are lower and since the heart of the city centre is only a 10 minute ride by metro you have excellent transport to the rest of the city. Here are our favorite bars for this area:

  • Bar Rufian: The bar is one of the few places that once gave life to the city, El Clandestino – which in little more than a year and a half had become one of the epicentres of local music – was dismantled. The staff of El Clandestino – Dani, Jorge, Ghenadie and Berta – have come back with El Rufián, a Poble-sec locale specialising in beers, vermouth, and tapas. The ingredients are simple: a cosy spot with modest aesthetics, excellent music, a friendly atmosphere and premium drinks. Saturdays and Sundays are a party: go in for some vermouth and you’ll find a great place to meet kindred spirits spending the afternoon in good company. Check it out in  Nou de la Rambla, 123. Opening hours are: Monday – Thursday 9am-1am; Friday and Saturday 9am-3am and Sunday 11am-6pm.
  • Psycho: Psycho is a rock and roll bar that ticks all the boxes: red bar and walls, posters of The Who, The Dead Boys and Mystery Train; stickers of Black Flag, Shaft, Route 66, 13th Floor Elevators, Motorhead and Misfits; and a small back room where you can dance and sweat alongside the excellent sound system. Psycho’s clientele is varied, but tattoos and the ’50s look abound, with an age range from late-20s to early-40s. The bar is located in Piquer 27, it’s open daily from 8pm till 2.30am and it’s the perfect place for a pre- or post-concert drink.

Port Olympic: – Modern and stylish area in Barcelona with ready access to Barcelona’s beaches. This area benefited from the Olympic Games area regeneration program. Here are our favorite bars for this area:

  • Icebarcelona: Have you ever thought about taking a drink in Barcelona inside an Arctical ambiente? Icebarcelona is the first ice bar at the beach in the world and a unique venue at a temperature of -5ºC, designed by internationally renowned artists. The theme of the lounge, the lighting and the sculptures are renewed at least twice a year, in order to offer something different every time you come. The average visit lasts 45 minutes. While you are shivering with fun, you can relax on the terrace, perfect for an al fresco cocktail right in front of the Mediterranean sea. You find the “cool” bar at Paseo Maritimo de la Barceloneta 38 A, just next to the beach of Port Olympic and between Shoko and Sotavento. it is daily open from 12am till 3am.



Tom is 27 years old and comes from Leigh, near Manchester. He studied Medicine in Liverpool and is now working as a doctor in London. Tom likes reading history and novels, playing guitar, running and swimming. He speaks French, because he went to Angers (Pays de Loire) in the Northern part of France for an exchange program, when he was a student. Before he came to Barcelona he was working in Intensive Care Medicine in London. Due to the fact that he got a new job beginning in August he decided to go abroad and to learn a new language, because he had an opportunity to do something else whilst he was between jobs. Tom used the duolingo app to get some basics before he went on his language travel to Barcelona. When he arrived he had Spanish level A1 and after 4 weeks of the intensive course at linguaschools he reached the A2 level.

Why did you decide to learn Spanish and why did you choose to learn the language during a language course abroad?

My girlfriend spent 4 months in Argentina to learn Spanish. She traveled to South America before and she fell in love with Argentina. That’s why she wanted to go back there to learn the language properly. During her time in Argentina I visited her in Buenos Aires for 3 weeks and I could see that her level of Spanish helped us a lot to experience the culture and country much more deeply. That’s the reason why I wanted to use the short time during my job change to learn Spanish in an efficient way in order to catch up with my girlfriend’s level of Spanish. Another reason is that on the long term I and my girlfriend would like to work and live in a Spanish speaking country, especially in South America.


How did your Spanish level improve during your stay?

I started with nearly no level of Spanish. After 4 weeks intensive course at the language school I feel quite comfortable in terms of understanding Spanish. I can’t say whatever I want but I understand a lot. In case of travelling to Spanish speaking countries, for example booking a hotel, asking locals for information, etc., I feel totally confident and would survive without any problem, because I could easily order food and drinks. (*laughs)

Why did you decide for Barcelona? Why should someone visit this city?

Barcelona was a quick and spontaneous decision. However, there are two reasons, why I had the city in my mind. First, probably my favorite English author George Orwell wrote about Barcelona, in “Homage to Catalonia”, where he recounts his experiences of the Spanish Civil War. So I wanted to come and see the city he wrote about.

Second, Barcelona is a city with a kind an edge to it, because people are little bit more radical and the city is quite different than the rest of Spain. I knew about the Catalan identity and I wanted to find out more about it. Also, the city seems an independent and unique place to visit. You have the mountains behind and the sea in front of the city. The food and drink is great, the architecture is just incredible and there are so many different areas with a different atmosphere in just one city.

What did you do at linguaschools?

The life at school was really sociable and the activities helped me to meet people from different classes. During my time at linguaschools I joined the Tapas tour in Poble Sec and I went on a picnic in the Parc de la Ciutadella with the school. I also played Volleyball and celebrated San Juan with students at the beach of Barcelona and I went on a city trip to visit Sitges, the city of artists. Due to the fact that I made friends easily at school I did a lot with them after school classes and activities as well.

Which are your favorite spots to visit in Barcelona?

There are three venues that are really special for me in Barcelona.

  • Can Paixano (La Xampanyeria): It’s a factory shop for wine a couple of streets back from the beach. They are specialized in cava and you can get a glass of it for 1.60 € and around 6 € for a bottle. It a cool bar in Barceloneta which is always absolutely packed. I really enjoyed it, because it is so lively and the food is flying out of kitchen. So I suppose they cook food continuously for people to order it and they serve you really fast.
  • Bar Marsella: The bar has been existing since 1820 and it is the oldest bar in town and specialises in absinthe. It seems like they never changed anything on the interior design and the fact that it has signs from the Franco regimes which show the repression of the Catalan language made it even more interesting for me; like travelling in time.
  • Olympic Swimming pool at Montjuic: The city of Barcelona built this pool for the Olympic Summer games 1992. It is a swimming pool with an astonishing view, where you see more or less over whole Barcelona. The pool is only open in the summer and it opens in early July.

How can you summarize your language travel and stay in Barcelona?

Barcelona is a great play to come and study. I wouldn’t be to put off that there is Catalan and Spanish, because a lot of people speak Spanish. I would definitely come back to learn Spanish in Barcelona, because I went from no Spanish to level A2, only because of school. In addition I met so many great people, who have a similar outlook on life and similar attitudes. The life at school makes it really easy to integrate and I met with some extremely funny and nice people, for example Vitali from Ukraine, Helle from Norway and Charlotte from London. That’s also an important reason why it is best to learn a language abroad, because you meet so many people from all over the world.

Plantation rum, the “Grands crus” of rum from the Caribbean” has received more awards by judges than any other brand in the entire competitions in 2012.  This night Maison Ferrand came to linguaschools in Barcelona to present four of their amazing rums and to our language students. After the single rum tastings the Brand Ambassador prepared a delicious Mojito with the Plantation Rum 3 Stars.

1) Plantation Rum 3 Stars – White Rum – Alc. 41,2 %: This rum was awarded a “Double Gold Medal” at Madrid International Rum Conference and the Berlin Rum Festival. Plantation 3 Stars Silver Rum is a skillful blend of the best the Caribbean has to offer from Barbados, Jamaica and Trinidad.  Each Island has a distinct rum style developed over centuries and brings its own special character to Plantation 3 Stars Silver Rum:  matured Trinidad rum imparts its classic elegance, Barbados delivers sophistication with a balanced mouth feel and Jamaica conveys its unmistakable structure and rustic edge.

Keenly vibrant and well-balanced, Plantation 3 Stars displays the finesse and style of Trinidad and Barbados well integrated with the character and fuller flavors of Jamaica. On the nose it has delicate notes of tropical fruits intertwined with brown sugar and ripe banana. On the palate it displays subtle spices and floral notes with a finish of sugar cane and vanilla.

It pairs well with the easygoing Macanudo Hyde Park Cafe (Dominican) with its complimentary vanilla notes, some cream and bread dough.

2) Plantation Trinidad 2001 – Alc.42%: This rum has a delicate and elegant style, true to its origins, and will make you discover one of Trinidad’s greatest treasures. This rum is characterized by its uprightness and its smoothness. The nose is complex with cinnamon and tropical fruits notes, and also notes of smoke. In the finish, we find notes of candied orange and of cooked molasses.

3) Plantation Jamaica 2001 – Alc.42%:

Intense and highly aromatic as a result of long fermentation and pot-still distillation, Plantation Jamaica is faithful to its origins. A lovely mahogany colour, it reveals a wide range of exotic aromas on the nose, with marked notes of pineapple, cooked mango, clove and nutmeg. A generous palate with fresh sugar cane notes and plenty of length… A powerful rum with plenty of character!

This calls for a cigar with complexity and flavor. The Alec Bradley Family Blend (Honduras) has a complex leather flavor and a woodsy finish thanks to its unusual blend, which includes some Indonesian tobacco.

4) Rum Plantation 20th Anniversary XO Barbados – Alc. 40%: A blend of the company’s oldest reserves, this rum is something else. Selected rums aged for long years in the Caribbean are painstakingly blended by our cellar master at Château de Bonbonnet then matured in small French oak casks for a further 12 to 18 months. Double aging gives the rum an incomparably round and creamy palate. The colour of old mahogany, Plantation XO 20th Anniversary reveals a nose with exotic notes of sugarcane, oaky vanilla and toasted coconut, enhanced by more complex aromas of cocoa, candied orange and cigar box.

To be enjoyed slowly, with or without a cigar. This rum needs a cigar with lots of flavor, but also some balance. The Flor de las Antillas Toro (Nicaragua) makes a lovely paring, with its coffee bean notes, hearty wood and backing sweetness.

5) Mojito with Plantation 3 stars rum: 


  • 2 oz. of Platnation 3 stars Rum
  • 2 Sprigs of Mint (approx 12 leaves)
  • 1/2 a Lime
  • 1/2 oz. Brown Sugar
  • 1 1/2 oz. Club Soda

Directions: Crush the mint, lime and brown sugar in a glass. Top with ice. Add rum and club soda. Garnish with a slice of lime and a sprig of mint.

This activity night was unique and the students enjoyed the first rum tasting in history at linguaschools. It was an opportunity for our students to learn more about the production, the flavors and aromas of rum and to understand the diversities. The Brand Ambassador explained what fits best to each type of rum and what kind of cocktail suits each rum the best. After tasting each single rum the students had the possibility to find out how the perfect Mojito is made in order to prepare the cocktail at home.

Game of Thrones takes place in a barbarous medieval world, draws inspiration from the savage political infightings and incorporates several elements that have become de rigueur in fantasy novels like the sword with names or the daring deeds of arms. But the TV series has more to offer. It demonstrates the brutally human nature and a highly contemporary interest in relative morality, hierarchical injustice and bad faith. Humans have been trained since childhood to tell and listen to stories. The phenomena of Game of Thrones lies in the fact that it meets the people’s needs and transfers them into a state of trance through endless fantasy fictions and continues large-scale storytelling’s during the episodes as well as mysterious cliffhanger at the end of every other chapter. The author of the novels George R. R. Martin uses the medieval fantasy series to create political metaphors and epics for our times that are linked to human history. The series has been praised by critics and has won a Golden Globe and 14 Emmy Awards. Game of Thrones also became the most watched series on the Spanish subscription (Juego de tronos) broadcasting company Canal +.

During the five seasons of Game of Thrones that is based on ”A Song of Ice and Fire” HBO uses many different locations from Malta to Iceland, especially Spain plays a very important role in venue hosting of the series. This July Game of Thrones announced that they have added Navarra as a third location in Spain to their filming scenes in the upcoming Season Six in September. It is the second year in a row that Spain has been chosen to film locations of the popular series.

Here are the Spanish cities that were chosen for filming scenes of the Game of Thrones Season Six:

  • Girona: The city in northern Catalonia has imposing medieval city walls, towers and churches, a Jewish Quarter and four rivers crossing the city. Girona will host the worldwide hit show for at least three weeks in September. Filming will involve the city’s Old Quarter (Barri Vell), where Girona’s highlights are concentrated and two thousand years of history are on display. Rumors have been also pointing out towards the cathedral and the Jewish Quarter as possible sets for the show.
  • Peñiscola in Castellon: The seaside resort of Spain’s eastern Mediterranean coast in the Valencian Country has a fortified castle built by the Knights Templar on a headland which rears above the seaside resort. A portion of season six will also be shot in Peníscola
  • Navarra: Game of Thrones has selected the spectacular location of Bardenas Reales in Navarra, to the third Spanish location of the Sixth Season. The Bardenas Reales are a semi-desert expanse in south-east Navarra, the Bardenas boast spectacular, near-surreal, rock formations. Due to the fact that Bardenas Reales in Navarra will be the third location for the filming scenes of Game of Thrones Season Six, approximately 3.500 people past through the casting in Tudela on the 4th of July. The filming of the scene for the Sixth Season will take place in September 2015.


HBO begins filming Game of Thrones Season Six in Belfast in late July. Specifics on exactly what locations will be used in Girona and Peñiscola will be unveiled closer to the time of production around September 2015.

Last year the American show’s crew spent 12 days filming in Seville’s Real Alcázar palace to recreate the ‘Kingdom of Dorne’ in the series (an exotic land with a warm climate and an architectural style reminiscent of Arabian building design) and 13 days in Osuna shooting a scene of about four minutes. Cordoba’s Roman Bridge has also appeared in the show.

Here you find more about the Spanish locations of Game of Thrones from 2014:

  • Alcázar de Sevilla: Alcázar de Sevilla was the perfect spot to represent the Water Palaces of the Kingdom of Dorne. During the shot of Game of Thrones, Alcázar de Sevilla was transformed into the palatial private residence of Martell in the capital, Lanza del Sol. The place is surrounded by green gardens, beautiful pools (“Baños de Doña María”) and owns the Grotto of the Sultans. It is definitely worth to visit.
  • Plaza de toros de Osuna, Sevilla: You can see the bullring of Osuna in the fifth season, where Tyrion and Daenerys meet in the Arena of Meereen. Plaza de toros hosts one of the show’s biggest scenes and it is the most expensive series scene in the history of television.
  • The Roman bridge in Cordoba: The fascinating Roman bridge in Cordoba represents the Long Bridge of Volantis during Game of Thrones. The scences were shot with several cameras and a drone to make it look even longer. The bridge is 247 meters long and it was built by imperial troops in the first century in order to replace the wooden one.






Interview mit Monika

Monika is 33 years old and she lives close to Zurich in Switzerland. She was living for a couple of years in Hawaii and she worked as a remedial teacher before she came to Barcelona. Finally, she quit her job to take a break in order to have more time to enjoy her life. Spanish was one of her major subjects at secondary school. Therefore she already had the level A2 before she came to Barcelona. After an intensive course (20 hours per week) from the 18th of April till the 03rd of July she successfully graduated level B1.

Monika ist 33 Jahre alt und kommt aus der Nähe von Zürich in der Schweiz. Sie hat für ein paar Jahre in Hawaii gelebt und bevor sie nach Barcelona kam, arbeitet Sie als Heilpädagogin. Sie hat ihren Job gekündigt, um eine Auszeit zu nehmen, zu reisen und das Leben zu genießen.Spanisch war ihr Schwerpunkfach im Gymnasium, deshalb hatte sie bevor sie in Barcelona ankam bereits das Level A2. Nach einem Intensivkurs vom 18. April bis 03. Juli hat sie das Level B1 erfolgreich abgeschlossen.



Why did you decide to learn Spanish during a language course abroad? I really love traveling and realized how important the Spanish language is to make myself understood in several parts around the world, especially in Central and South America. So primary I wanted to be able to speak Spanish on a certain level to be able to have more than just basic conversations. In addition the sound of the language suits me really well and I also like being with international people. So secondary I wanted to use the language travel to refresh or improve my Spanish skills and to bond with international people.

Warum hast du dich die Sprache Spanisch und für einen Sprachauftenhalt im Ausland entschieden? Da ich Spanisch als Schwerpunktfach im Gymnasium hatte und ich sehr gerne reise, habe ich gemerkt wie wichtig Spanisch ist, damit ich mich in vielen Teilen der Welt verständigen kann, vor allem in Zentralamerika und Südamerika. Außerdem gefällt mir der Klang der Sprache sehr gut und ich wollte mein Spanisch im Zuge einer Sprachreise auffrischen bzw. verbessern. Zusätzlich wollte ich die Gelegenheit nutzen, um durch das multikulturelle Klima, dass an der Sprachschule herrscht, neue internationale Freunde kennenzulernen.

Why did you decide to learn Spanish in Barcelona? Barcelona has always been interesting for me as a holiday destination, because the city is alternative and situated at the sea and you can find a well-established creative and cultural scene. For that reason I had the possibility to visit several art courses and sights. Furthermore I got to know many international and creative people, who helped me to expand my ken and improved my creativity.

Warum hast du dich entschieden, Spanisch in Barcelona zu lernen? Barcelona war schone immer eine sehr interessante Urlaubsdestination für mich. Die Stadt ist sehr alternativ, sie liegt am Meer und hat eine große kreative und kulturelle Szene. Dadurch hatte ich die die Möglichkeit, viele Kunstkurse und Sehenswürdigkeiten zu besuchen. Des Weiteren lernte ich viele internationale und kreative Menschen kennen, wodurch ich meinen geistigen Horizont erweitern konnte und sich meine Kreativität stark steigerte. 

How did you experience the time at linguaschools? My time at linguaschools was top, the staff was really friendly and the atmosphere in common was always open, personal and familiar. The activity program after school varied every week and it was the perfect possibility to meet up and bond with other students. I knew already people in city before coming to Barcelona, because of traveling. However, due to linguaschools and the activities I was spending much more time with my new colleagues of the school than with my other friends in Barcelona. The life at the language school was diversified based on the accompanying school activities and the creative teaching methods of the teachers. I have to admit that I am a big fan of Liesbet, who is responsible for the school activities. In my opinion she is able to make easily people happy and smile with her personable and friendly behavior.

Wie hast die Zeit bei linguaschools erlebt? Die Zeit bei linguaschools war top, die Leute sind sehr sympathisch und es herrschte immer ein sehr offenes, persönliches und familiaeres Klima. Das Angebot an Freizeitaktivitäten außerhalb der Schule varierte jede Woche und es war immer eine perfekte Gelegenheit, um neue Leute kennenzulernen. Ich hatte zwar schon vor meiner Zeit in der Sprachschule Freund in Barcelona, die ich auf meinen Reisen kennengelernt habe, aber durch die Zeit bei linguaschools und den angebotenen Aktivitäten habe ich viel mehr mit den Leuten von der Sprachschule unternommen. Das Leben in der Sprachschule war durch die begleitenden Aktionen und kreativen Unterrichtsmethoden der Professoren sehr abwechslungsreich und interessant gestaltet. Ich muss gestehen, dass ich persönlich ein großer Fan von Liesbet bin. Sie ist für die Aktivitäten zuständig und meiner Meinung nach, kann sie mit ihrer super lustigen und offenen Art jedem Schüler ein Lächeln auf das Gesicht zaubern.

What was the overall impression of your stay? Due to my language travel to Barcelona I found out what “pura vida” signifies for me and how it helps me to enjoy my life to the full. During my time in Spain I realized that it is useful that I don’t have to plan my life too much in advance and that sometimes I shouldn’t take life always to serious. Therefore, I discovered that the attitude of living the moment and being spontaneous as well as undergoing of a change have a very positive effect on my personality development. During the time at linguaschools I was having so much fun and I gained a lot of positive inputs that gave me a lot of new energy and creative ideas. The stay in Barcelona enabled it to immerse into the art scene and I made new useful contacts. And finally, I build many new friendships with people from all over the world and I am already looking forward to meeting up with them in the future.

Was ist dein Gesamteindruck vom Aufenthalt? Durch meinen Aufenthalt in Barcelona habe ich entdeckt, was „pura vida“ für mich bedeutet und wie ich dadurch mein Leben in vollen Zügen genießen kann. Die Zeit in Spanien hat mir gelernt, dass ich mein Leben nicht zu strikt im Vorhinein plannen muss und es durchaus Sinn macht, das Leben nicht immer zu ernst zu nehmen. Zusätzlich habe ich feststellen dürfen, dass kleine Veränderungen, Spontantität sowie die Einstellung den Moment zu genießen, einen sehr positiven Effekte auf meine Persönlichkeitsentwicklung haben. Durch meine Zeit bei linguaschools habe ich viel Spaß erleben dürfen und  die vielen Inputs haben mir viele Energie sowie neue und kreative Ideen gegeben. Der Auftenhalt in Barcelona hat es möglich gemacht, in die Kunstzene einzutauchen, wodurch ich viele hilfreiche Kontakte knüpfen konnte. Zudem habe ich durch die Zeit bei linguaschools viele neue internationale Freundschaften geschlossen und ich freue mich bereits darauf, sie in Zukunft zu besuchen.

How did your level Spanish evolve through linguaschools in Barcelona?

I was improving my Spanish level a lot and now I am much more self-confident in Spanish conversations. After the Spanish courses I don’t have any problem anymore to join a Spanish conversation and now it is also easier to get to know Spanish spoken people. So I recognized that speaking Spanish is the key to experience the time in a Spanish spoken country much more intensive. If I drink a glass of Cava or Sangria, I can speak Spanish nearly fluent. (*smiles) According to my trip through Central America I really fell in love with the Spanish language and I wanted to improve it, because it helps a lot when getting in touch with locals. The language makes it possible to participate, when people share life experiences. Without the language you would miss all of them and I am of the opinion that without language ability it is nearly impossible to create a narrow connection between you and the locals. That’s the reason why through the Spanish course at linguaschools I lived how a language positively effects the way you experience life in a city and how much closer the relation is to inhabitants.

Wie hat sich dein Spanischniveau durch linguaschools in Barcelona entwickelt? Ich kann auf alle Fälle sagen, dass ich mich stark verbessert habe und selbstbewusster im Sprachgebrauch geworden bin. Nach meinem Sprachkursen habe ich mittlerweile keine Probleme mehr an spanischen Unterhaltungen teilzunehmen, wodurch es mir viel leichter fällt auf spanischsprechende Leute zuzugehen und neue Personen kennenzulernen. Dadurch habe ich festgestellt, dass ich den Aufenhalt und die Erlebnisse in Spanien viel intensiver wahrnehme. Wenn ich ein Glas Cava oder Sangria trinke, spreche ich fast fließend Spanisch ohne viel nachdenken zu müssen. (*lacht) Durch meine letztjährige Reise durch Zentralamerika habe ich richtig Lust bekommen, mein Spanisch zu verbessern. Man kommt durch die Sprache viel leichter in Kontakt mit den Leute und man hört und teilt  Lebensgeschichten, die einem sonst entgehen würden. Ich bin daher der Meinung, dass ohne Sprachkenntnisse nur schwer ein enge Verbindung zu den Einheimischen entstehen kann. Daher habe ich durch die Zeit bei linguaschools das Leben in Barcelona anders wahrgenommen. Ich habe erlebt, wie es sich anfüllt, wenn man durch die Sprache näher am Leben der lokalen Menschen dran ist und deren Freude erlebt, weil sie sehen, dass man den Aufwand auf sich nimmt, die Sprache zu sprechen. Die Leute sind dadurch viel offener und man erlebt „real life stories“, wodurch man die Kultur viel intensiver wahrnimmt und besser verstehen kann.

What did you do during your time in Barcelona? Pooh! I did a lot of different things. I made a list of the ones I can still remember:

  • Open Air cinema at Sala Montjuic
  • Shopping in Gracia, Calle Verdi and admiring the street arts
  • Eating Tapas in 4Gats and feeling like in a Woody Allen Movie
  • Getting inspired by the beautiful mosaics, the Palau de Musica and other marvelous art nouveau buildings
  • Palo Alto Market
  • Watched concerts in Apolo
  • Trip to Montserrat 
  • Jazz concerts in Jamboree Jazzclub Plaza Reial
  • Joining the Van Van Food Market
  • Taking a drink in the Antic theater in El Born
  • Eating in Mescladis in El Born
  • Experiencing the flew market in Barceloneta
  • Screen printing course at Print Academy workers at plaza John Lennon in Gracia
  • Coffee and cake in La Clandestina in Barrio Gotico
  • Going to my favorite restaurant in Gracia: „Quinoa“ at Travessera de Gracia
  • Jewelry course at el taller de joyeria in Poble Sec
  • Disovering the small backyards and gardens in Barcelona
  • Walking through the small alleys in El Born
  • Visiting Iglesia Santa Maria del Mar
  • Trip to Girona and Sitges
  • Going to my favorite beach platja de castell in Barcelona at the Costa Brava beaches
  • Visiting the Dali House in Cadaques
  • Celebrating at the Primavera Sound Festival


Was hast du in deiner Zeit in Barcelona unternommen? Puh! Ich habe viele Dinge unternommen. Hier habe ich eine Liste erstellt mit Dingen, an die ich mich noch erinnern kann:

  • Open Air Kino im Sala Montjuic
  • Bummeln in Gracia, Calle Verdi und die Straßenkunst bewundern
  • Tapasessen im 4Gats und sich wie in einem Woody Allen Movie fühlen
  • sich von der bunten Mosaikkunst, Palau de Musica und an anderen wundervollen Jugendstilgebäuden inspirieren lassen
  • Palo Alto Market
  • Konzerte im Apolo besucht
  • Ausflug zum Berg Montserrat
  • Jazzkonzert im Jamboree Jazzclub Plaza Reial
  • Besuch beim Van Van Food Market
  • was trinken gehen im Antiktheater in El Born
  • Essen im Mescladis in El Born
  • Besuch des Flohmarktes in Barceloneta
  • Siebdruckkurs bei Print Academy workers in Plaza John Lennon in Gracia
  • Kaffee und Kuchen in La Clandestina in Barrio Gotico
  • Essen in meinem Lieblingsrestaurant in Gracia: „Quinoa“ in der Travessera de Gracia
  • Schmuckkurs bei el taller de joyeria in Poble Sec
  • Erkunden der vielen kleinen Innenhoefe und –gärten 
  • Spazieren durch die Gassen von El Born
  • Iglesia Santa Maria del Mar, el Born
  • Tagesauflug nach Girona und Sitges
  • Ausflug zu meinem Lieblingsstrand in Barcelona platja de castell in Costa Brava
  • Dali House in Cadaques und cadaques selber
  • Feiern am Primavera Sound Festival

Sebastian lebt in Düsseldorf, Deutschland, ist 30 Jahre alt und kam zu linguaschools Barcelona, um einen Intensivkurs (20 Stunden pro Woche) für 8 Wochen zu machen. Bevor er nach Barcelona kam, arbeitete er im Marketing in Deutschland, aber er entschloss sich vor ein paar Monaten seinen Job zu kündigen, um sein Leben zu ändern und mit seiner Freundin auf eine Weltreise zu gehen, wo er neue Lebenserfahrungen sammeln kann.

Sebastian lives in Düsseldorf, Germany, is 30 years old and came to linguaschools Barcelona to do an intensive course (20 hours per week) for 8 weeks. Before he came to Barcelona he had worked in the Marketing sector in Germany, although he had decided to quit his job a couple of months ago to change his life and to be able to go on a world trip with his girlfriend to gain new life experience.

1) What was the reason for you to learn a foreign language abroad and why did you choose the city Barcelona as destination? I always wanted to learn Spanish with pleasure. I did a beginner course in Germany and saw that it takes really long to learn the basics of the language if you don’t use the language daily. Since that I am planning to go on a world trip with my girlfriend, during which we will also visit South America, I wanted to learn Spanish as quickly as possible to reach a level that enables me to have a conversation in Spanish with locals in order to travel without any problem and to create friendships. Therefore, I decided to make a language trip abroad, because I think that it is easier and faster to learn Spanish in a native country, where I am forced to speak the language every day.

I chose Barcelona as my language trip destination, because I visited the city for holidays and I always wanted to come back here to spend more time in this breathtaking city. I also wanted to stay longer in this beautiful city to live the Spanish life very close, so it was the perfect choice for me to combine a cultural experience with my intention to attend a Spanish course abroad.

1) Was hat dich dazu bewegt einen Sprachkurs im Ausland zu machen und warum hast du dich für die Stadt Barcelona entschieden? Ich wollte schon immer gerne Spanisch lernen. Ich habe einen Einstiegskurs in Deutschland gemacht und habe gesehen, dass es sehr lange dauernd, bis man die Grundlagen der Sprache erlernt, wenn man die Sprachen nicht dauernt nutzt. Da ich eine Weltreise mit meiner Freundin plane, wo ich auch Südamerika bereisen werde, wollte ich unbedingt mein Spanisch in kürzester Zeit auf ein Niveau bringen, mit dem ich mich im Ausland verständigen kann, um ohne Problem zu reisen und neue Freundschaften zu schließen. Daher habe ich mich für eine Sprachreise ins Ausland entschieden, weil ich der Meinung bin, dass man die spanische Sprache nur dann intensiv und schnell erlernen kann, wenn man die Sprache in einem spanischsprachigen Land lernt und gezwungen ist sie täglich zu nutzen. Ich habe mich für die Stadt Barcelona entschieden, weil ich schon vor ein paar Jahren hier auf Urlaub war und immer wieder in diese Stadt zurückkommen wollte, um für eine gewisse Zeit in dieser atemberaubenden Stadt zu leben und das tolle Flair und spanische Leben hautnah zu erleben. Daher war es perfekt für mich das Ziel Spanisch zu lernen, mit einem längeren Aufenthalt in dieser wundervollen Stadt zu verbinden.


2) What were your expectations of your language travel? I wanted to lose my fear of speaking the language in public. Therefore, I wanted to leave Barcelona with a level in Spanish that I can use to make myself understood in a Spanish spoken country. Another expectation was that I wanted to get to know a lot of people with whom I can discover the Spanish culture. I was studying 4 years in Maastricht, Holland, and I also spent 1 year in the US, where I went to High school and studied at the University. So from these experiences I can recommend that spending time abroad can help you to learn a lot about your own culture and you meet a lot of international people

2) Was waren deine Erwartungen von deiner Sprachreise? Vor allem die Angst vorm sprechen zu verlieren und Barcelona mit einem Level in Spanisch zu verlassen, mit dem ich mich auf der Reise verständigen kann. Viele Leute kennen zu lernen, wie es ist in Barcelona zu lebe und auch die Spanische Kultur kennen zu lernen. Ich habe 4 Jahre in Maastricht in Holland studiert, war ein Jahr in den USA, wo ich high school und ein Jahr Studium gemacht habe. Aus dieser Erfahrung heraus kann ich einen Auslandsaufenthalt sehr empfehlen, da man sehr viel über die eigene Kultur lernt, wenn man im Ausland ist, internationale Leute kennen lernt und auch den eigenen Lebensstil verändert.

3) Do you think that Spanish as a foreign language can help you in your business and private life? I am of the opinion that Spanish as a foreign language can help a lot in business and private life, because the language is spoken by more than 400 million people and therefore it is the 4th most spoken language worldwide. A few years ago I had contact with Spanish companies and it would have been useful for me, the company and the business relationships if I had spoken Spanish at this time. I think that these are important reasons why Spanish as a foreign language can be a huge advantage for you, because it makes it possible for you to deal with Spanish business clients and also offers you the chance to travel through Spanish spoken countries to experience the culture and get in touch with locals in order to widen your personal horizon.

3) Bist du der Meinung, dass dir Spanisch als Fremdsprache im beruflichen aber auch privaten Leben weiterhelfen kann? Ich bin der Meinung, dass Spanisch als Fremdsprache sowohl beruflich als auch persönlich sehr viel weiterhelfen kann, da die Sprache von mehr als 400 Millionen weltweit gesprochen wird und damit die 4 meistgesprochene Sprache der Welt ist. Ich hatte zum Beispiel vor 4 Jahren Kontakt mit einer spanischen Firma und es wäre für mich damals sehr nützlich gewesen, wenn ich zu diesem Zeitpunkt mit den Kunden in Spanisch sprechen hätte können. Aus diesen Gründen ist Spanisch als Fremdsprache sowohl beruflich als auch privat ein großer Vorteil, da man für Unternehmen wichtige Kontakte knüpfen sowie  spanischsprachige Länder bereisen und deren Kulturen besser kennenlernen kann, wodurch der persönlichen Horizont erweitert wird.

4) How was your first day at linguaschools? When I arrived at the school, I had to do an entry-level test that subdivided me into a specific group. The atmosphere at the language school was very nice and also for my colleagues it was the first day at school that made it easy for us to bond, because everybody was eager to get to know one another.

 4) Wie war dein erster Tag an der Sprachschule von linguaschools? Als ich ankam musste ich zu Beginn einen Einstufungstest machen und wurde dann in eine Gruppe eingeteilt. Die Atmosphäre in der Sprachschule war sehr nett und auch für meine Kollegen im Kurs war es der erste Tag, wodurch es sehr einfach war, Freundschaften zu schließen, da auch für sie alles neu war und jeder nach neuen gesucht hat.


5) How was your time at linguaschools? Which impressions and experiences did you collect and did your expectations become true? I went really often for lunch with other students of my course after school and they became really good friends in the end. The school also offered a lot of after school activities that made it easy for me to get in touch with students from other courses. I really enjoyed the time at linguaschools, because I was really productive in the mornings and used the rest of the day to discover the city with my new friends. The time at linguaschools was really amazing and it had a tremendous impact on my level of Spanish. I will always remember about these 8 weeks and can only recommend it, because at the school there is a nice atmosphere with open-minded employees and students.

5) Wie hast du deine Zeit bei linguaschools empfunden? Welche Erfahrungen und Eindrücke hast du gesammelt und haben sich deine Erwartungen mit linguaschools erfüllt? Wir waren sehr oft nach der Schule Mittagessen, wodurch es einfach war Freunde kennen zu lernen. Durch die Schule wurde man zusätzlich im Zuge von Freizeitaktivitäten mit anderen Schülern aus anderen Kursen in Kontakt gebracht, wodurch weitere Freunschaften entstanden. Ich habe die Zeit bei linguaschool sehr genossen und es ist sehr schön, wenn man am Vormittag etwas produktives macht und danach die Zeit nutzt, um Freundschaften zu schließen und die die Stadt kennen zu lernen. Meine Erwartungen haben sich erfüllt, da ich andere Sprachschüler kennen gelernt habe, Freundschaften geschlossen habe, der Unterricht gut funktioniert hat und die Atmosphäre in der Sprachschule hervorragend war. Die Zeit war bei linguaschools war sehr toll und hat mir wahnsinnig vielfür mein Spanisch gebracht. Ich werde mich immer wieder an diese 8 Wochen zurückerinnern und kann es nur jedem weiterempfehlen, da eine nette Atmosphäre mit aufgeschlossenen Personen und Studenten herrscht.

6) How did you find the level of the language courses and the teachers? The language courses were consistently on a high level. The teachers used different education methods, responded to the level of every student individually and motivated as well as supported us during the courses. I found the balance between group work, individual works as well as classes based on studying grammar and more oriented towards practicing to talk very good and I am of the opinion that the courses helped me a lot for my Spanish.

6) Wie hast du das Level der Sprachkurse und der Sprachlehrer empfunden? Das Level der Sprachkurse war durchwegs sehr gut. Die Sprachlehrer verwendeten unterschiedliche Methoden, gingen individuell auf das Niveau der Sprachschüler ein, motivierten und unterstützten uns im Unterricht. Ich fand den Wechsel zwischen Gruppenarbeiten, individuellem Arbeiten sowie den Mix zwischen dem Lernen der Grammatik und Übungen zum Sprechen sehr gut. Ich bin definitiv der Meinung, dass mir die Kurse für mein Spanisch sehr weitergeholfen haben.

7) What did you experience during your time in Barcelona? Can you give me some examples? During the 8 weeks in Barcelona I was visiting a lot of different bars, restaurants and sights of Barcelona and Catalonia. On my days off I went on a day trips to Sant Pol, Sitges, etc. or after school  I visited different sights (Sagrada Familia, Picasso Museum, Parc Guell) of Barcelona. In the evening, I was running or relaxing at the beach and I also didn’t miss out on the parties or highlights of Barcelona during my stay.

I was celebrating San Juan and the Primavera Sound festival with other students and I also watched the champions league match between FC Barcelona and FC Bayern Munich live in the Camp Nou stadium. Furthermore, I got introduced through student colleagues to Spanish and Catalan locals with whom I could get to know the Spanish and Catalan life.

7) Was hast du in deiner Zeit in Barcelona erlebt? Kannst du uns ein paar Beispiele nennen? In den 8 Wochen in Barcelona war ich sehr viel in der Stadt unterwegs und habe sehr viele Bars und Restaurants kennen gelernt. An den freien Tagen war ich auf Tagesausflügen nach Sant Pol, Sitges, uvm. oder habe nach der Sprachschule viele Sehenswürdigkeiten (Sagrada Famillia, Piasso Museum, Parc Guell) von Barcelona besucht. Am Abend war ich am Strand laufen oder habe am Strand entspannen.

Die Parties und Highlights von Barcelona habe ich natürlich auch nicht ausgelassen. Ich habe San Juan mit Freunden mit anderen Sprachschülern gefeiert, war am Primaverasound Festival und habe mir das Championsleague Spiel FC Barcelona vs. FC Bayern München im Camp Nou angeschaut. Zusätzlich habe ich über Sprachschüler Spanier und Katalanen kennen gelernt, mit denen ich das Spanische sowie Katalanische Leben kennen lernen konnte.

8) Do you think that the duration of your stay was long enough? You had a beginner level (A2) before you came to Barcelona, right? How did your level of Spanish change during your stay in Spain? Yes, I think so. I had previous but little knowledge in Spanish but now after a 8 weeks course in Barcelona I am of the opinion that I can express myself without any problem in order to have a conversation only in Spanish. At the beginning I was happy simply buying a new backpack in Spanish and towards the end I was able to have basic conversations in Spanish with locals.

8) War deiner Meinung nach dein Aufenthalt lang genug um Spanisch zu lernen? Du hattest zu Beginn deiner Sprachreise Anfängerniveau (A2), stimmt das? Wie hat sich dein Sprachniveau während deines Sprachaufenthalts in Spanien verändert? Ja ich denke schon. Ich hatte ein paar Vorkenntnisse, bin aber jetzt auf einem Spanischlevel, mit dem ich mich eigenständig ausdrücken kann und keine Probleme mehr habe, eine Spanische Unterhaltung zu machen. Ich habe mein Spanisch deutlich verbessert und ich merke im Nachhinein, dass ich zu Beginn froh war, wenn ich einen Rucksack auf Spanisch kaufen konnte. Jetzt bin ich in der Lage Unterhaltungen auf Spanisch zu führen.

9) If a person walks up to asking for your advice and you only had a few minutes to give him or her your best tip to learn Spanish, what would it be? I would give the person the advice to learn Spanish in a Spanish speaking country, because you are obliged to speak or use the language every day. At the beginning it is useful to make an intensive course to arrive as fast as possible at a certain level of Spanish. As soon as you have the basics you should do a language exchange with locals or Spanish speaking people to practice the language. In addition it is important that you try to speak only in Spanish with your schoolmates after school!

9) Stellt dir vor du hast nur ein paar Minuten Zeit und eine Person kommt auf dich zu und fragt dich nach deinem Rat, wie man am besten Spanisch lernen kann. Was würdest du dieser Person empfehlen? Ich würde der Person empfehlen in einem spanischsprachigen Land die Sprache zu lernen, da man dort gezwungen ist, die Sprache im täglichen Leben zu benutzen. Zu Beginn ist es sinnvoll einen Intensivkurs zu machen, damit man so schnell wie möglich die Grundlagen lernt. Sobald man dann ein gewisses Level erreicht hat, sollte man zusätzlich noch ein Tandem mit Einheimischen oder spanischen Muttersprachlern machen, damit man das Gelernte sofort in die Praxis umsetzt, wodurch es gefestigt wird. Zusätzlich sollte man versuchen, mit den Mitschülern auch außerhalb der Schule nur Spanisch zu sprechen!


The Fiesta de San Juan is a special Christian night and is celebrated on the 23rd of June every year, the night before St. John’s day, which is a public holiday in Catalonia and has been highly important for the Catalan people since the 14th century. During the night of the 23rd of June the Catalans celebrate the birth of the preacher and prophet John the Baptist, because he has a close relationship to the summer solstice, which occurs when the tilt of a planet’s semi-axis, in either the northern or the southern hemisphere, is most inclined toward the star that it orbits.

This happens twice each year, at which times the Sun reaches its highest position in the sky as seen from the north or the south pole. The summer solstice day has the longest period of daylight – except in the polar regions, where daylight is continuous, from a few days to six months around the summer solstice.

During the Nit de Sant Joan, as the fiesta is known in Catalan, the people celebrate the longest period of daylight during the year with fire, which is an old symbol for the sun and Christ. The ceremony is named after John the Baptist, who said that Jesus would be baptized with “fire and spirit”. The Sant Joan festival or often called night of fire is a special event in some parts of Spain (especially Catalonia) that celebrates the midsummer eve during the evening of 23rd of June every year. This night is one of the biggest, noisiest and craziest parties in Barcelona and is celebrated by the Catalans with fire, fireworks, Cava and cakes.

Oh yes linguaschools Barcelona celebrated San Juan…and we celebrated it the right way! We met at the metro station with a big group, but already lost half of the group on our way to the beach. Fortunately the whole group reunited within an hour. We sat down in the sand, enjoyed the music from the DJ at the chiringuito, watched the fireworks and had a pica pica. When the time was there, we went to the dance floor and showed some great dance moves. So, it’s official now, let the summer begin!!!!



The students of our school in Santiago de Chile visited the Museo Interactive Mirador. You can play on a giant keyboard jumping back and...